Đang tải dữ liệu...
Đang tải dữ liệu...
Nhưng sự lo lắng của Hephaestus lộ rõ ở phần lưng cứng đờ của chàng. May mắn thay, chỉ có Aphrodite mới nhận ra vẻ mặt ngụy trang của chàng. Mặc dù vậy, Hephaestus vẫn nói như thể chàng không sợ hãi. "Đừng làm phiền cô ta và hãy nói chuyện với ta."
Đôi môi tím của Erinyes mấp máy. Miệng cô cong lên như thể đang mỉm cười, nhưng giọng nói theo sau còn man rợ hơn trước.
[Ta bảo ngươi đừng làm phiền.]
[Sao ngươi dám xen vào cuộc trò chuyện của những đứa con Uranos?]
Ngay cả Aphrodite cũng không thể không nao núng, nhưng Hephaestus không hề nhượng bộ hay run sợ, và nói, "Ta đủ tư cách." Nghe lời chàng, Tisiphone, lần này không còn nghi ngờ gì nữa, tặc lưỡi.
[Ngươi đủ tư cách? Hephaestus của Olympus, ngươi sao?]
"Ngươi biết ta mà," Hephaestus trả lời.
[Ta nghe nói ngươi là chú rể của ngày hôm nay. Con trai của Hera, cháu trai của Cronus. Vậy nên hãy biết vị trí của mình và giữ miệng lại.]
Aphrodite cau mày khi Erinyes gọi Hephaestus là con trai của Hera. Tuy nhiên, Hephaestus trả lời một cách thản nhiên, "Không, ta sẽ không làm vậy."
[Cái gì?]
"Ngươi không biết hết về ta đâu. Về trình độ của ta, ta có điều muốn nói."
Bầu không khí vốn đã đóng băng lại càng trở nên lạnh lẽo hơn, do cơn thịnh nộ của Erinyes gây ra.
[Con ơi, con không cần phải nói vì con đang há miệng.]
[Con muốn bị nhốt mãi mãi và chịu đau khổ để đổi lấy sự thô lỗ của mình sao?]
Khi Aphrodite nhìn xung quanh, tự hỏi âm thanh kỳ lạ đó là gì, cô nhận ra rằng không gian đã bị xoắn lại mà họ không hề hay biết. Chỉ có cô, Hephaestus và Erinyes bị mắc kẹt bởi quả cầu ma thuật mà Erinyes đã tạo ra. Cô thoáng thấy vẻ mặt bối rối của Zeus; miệng ông cử động như thể đang nói chuyện với họ, nhưng lời nói của ông bị che khuất. Chúng chỉ nghe như tiếng gầm trong nước. Có lẽ cũng giống như những gì được nói bên trong.
Aphrodite chưa bao giờ nghĩ sức mạnh của Erinyes lại mạnh mẽ đến thế! Aphrodite muộn màng hối hận vì đã xem nhẹ họ. Nếu họ không bao giờ thoát khỏi lời nguyền kỳ lạ của Erinyes thì sao? Trái ngược với Aphrodite, người đang bắt đầu hoảng loạn, Hephaestus vẫn giữ được bình tĩnh. Ánh mắt chàng vẫn nhìn Erinyes, kiên định và không hề nao núng. Rồi chàng buột miệng nói: "Tên hòn đảo là Limnos."
[Ngươi đang nói gì vậy?]
"Con người trồng hạnh nhân và ô liu, làm phô mai từ sữa cừu. Một phần sữa được dâng lên bệ thờ của ngọn núi lửa ở phía đông bắc."
Aphrodite bối rối. Liệu nàng có mất trí trong giây lát và bỏ lỡ ngữ cảnh không? Người đàn ông này đột nhiên đang nói về điều gì vậy? Nàng tự hỏi. Tuy nhiên, nếu nói sự thật, Hephaestus đang ám chỉ đến thánh địa của mình. Núi lửa Limnos là Moskils, và bàn thờ ở đó là đền thờ của chàng. Nhưng vẫn còn là một bí ẩn tại sao chàng lại nhắc đến nhà của mình. Suy nghĩ của Erinyes dường như giống hệt Aphrodite.
[Im lặng nếu ngươi muốn nói nhảm.]
[Đừng làm phiền chúng ta nữa, nhưng tránh xa em gái út của chúng ta ra.]
Rồi, Erinyes dang rộng đôi cánh, những móng vuốt đen của nó giương ra đầy đe dọa, và với vài cú đập cánh, một cơn gió ảm đạm thổi qua.
"Ôi, Chúa ơi." Aphrodite vừa sợ hãi vừa tức giận với Erinyes. Làm gián đoạn một ngày đặc biệt của một người đã là đủ bất kính rồi, nhưng sao cô ta dám phô trương sức mạnh của mình! Tuy nhiên, con gái của Uranus, kẻ thi hành thế giới, không thể dễ dàng bị ngăn cản. Aphrodite không quên cơ hội chiến thắng bằng không của mình, nhưng nàng cũng không thể dễ dàng chấp nhận thất bại.
Nhưng Aphrodite không thể tấn công Erinyes. Nàng lẩm bẩm, giọng nói tuyệt vọng, "Ta không thể dừng lại, điều này ..."
"Erinyes!" Hephaestus gầm lên. Giọng nói trầm ấm của chàng xuyên qua làn gió và đến được Erinyes. Đôi cánh vỗ mạnh mẽ khiến nàng im bặt. Quả thực, Hephaestus là người sinh ra để dập tắt cơn thịnh nộ. Trở thành vị thần mỏ neo sẽ rất hợp với chàng. Trong khi Aphrodite đang chìm đắm trong suy nghĩ, Hephaestus nói với Erinyes. "Nàng biết nơi ta đã kể cho nàng nghe, những gì đã xảy ra ở đó cũng vậy."
[Chúng ta không biết hòn đảo Limnos.]
"Đầu tiên, hạnh nhân, ô liu, đàn cừu và núi lửa đã có ở đó từ rất lâu rồi. Và ..." Bàn tay của Hephaestus, người đang giữ Aphrodite, căng ra. "Viên ngọc trai rơi xuống bãi cát phía tây."
Aphrodite cau mày, tai nàng không thể nghe được lời chàng nói. Chuyện gì đã xảy ra trên hòn đảo? Dường như dễ dàng hơn để giải lời tiên tri mà Apollo cố tình bóp méo. Nhưng Erinyes dường như hiểu được. Đôi cánh rung rinh khép chặt lại, và con rắn, đang vung nọc độc, ngậm chặt mõm.